11月25日(金) alleviate congestion

字幕対訳

And we begin with
the frantic Thanksgiving getaway.

今年の感謝祭に移動する人は
記録的な数になる予想で—

This year, one of the busiest
travel holidays on record.

 
 

Millions already battling traffic,
long lines and dangerous weather.

すでに大勢が
行列や悪天候に直面している

Tonight, two storms are
sweeping across the country.

米国には2つの嵐が襲来
 

At DC's Reagan Airport, long line
stretching across the terminal.

レーガン空港では
長い行列が続いている

And take a look at
LA's famous 405 freeway.

LAの高速道路は24時間前
どちらに向かう車線も大渋滞だった

Traffic at a standstill
in both directions 24 hours ago.

 
 

Tonight, the Thanksgiving holiday
 

感謝祭の休暇は
とりわけ長い行列で始まった

starting with
an extra helping of long lines.

 
 

Air travel demands so high,
 

空の便は需要が高く
1日当たり7万4,000席分を増便している

airlines adding 74,000 seats a day
just to keep up.

 
 

Here at O'Hare and at airports
across the country,

当局は職員を1,400人増やしたほか
多数の非常勤職員を常勤とし—

the TSA has added 1,400 agents and
made many part-time agents full-time

 
 

in hopes of keeping the lines moving
and alleviating congestion.

混雑を緩和しようとしている
 

Keyword 解説

ABCニュースは、感謝祭の旅行シーズンを迎え、
全米各地の空港が大混雑になっていると伝えています。

TSA has added 1,400 agents in hopes of alleviating congestion.
「運輸保安局は混雑を緩和するために職員を1,400人増やした」。

キーワードはalleviate congestion「混雑を緩和する」
一般的に、congestionは「渋滞、密集」。
alleviateは「緩和する、解消する」。
いずれも医学用語としても使われることばで、その場合は
congestionで「血栓や鼻詰まりなど」体の一部が詰まった状態、
alleviateで「(症状を)軽くする」。

今回のキーワードはalleviate congestion「混雑を緩和する」です。