12月1日(木) disturbing

字幕対訳

The troubling scene overnight
in Tampa.

物騒な事件が全米に広がりを見せている
 

And it is playing out in cities
across this country.

 
 

Tonight the hunt is on for these
brazen thieves,

SUVを使って銃砲店に侵入した
窃盗事件が捜査中だ

who used an SUV to smash into
this Florida gun store.

 
 

Up to 15 crooks swarming in,
grabbing dozens of weapons.

15人もの泥棒が武器を盗んでいった
 

ABC News has learned
 

銃砲店を襲う強盗事件が急増している
 

gun store burglaries are surging
across the country.

 
 

A disturbing 28% spike in gun store
burglaries from 2013 to 2015.

この種の事件は2013年から2015年の間に
不穏にも28%増加した

More than 12,000 weapons,
including assault rifles, stolen.

12,000丁もの武器が盗まれている
 

This year the pace of burglaries
at a rate of more than one per day.

今年の発生率は1日1件以上だ
 

These thefts often lead directly
to violence on the streets.

銃の窃盗事件は犯罪に直結する
 

We know that those guns will be
instantly used

盗まれた銃はすぐに
近隣地域で犯罪に使われます

to commit violent crimes
here in our communities.

 
 

Keyword 解説

ABCニュースは、全米各地で銃砲店を狙った強盗事件が
多発していると伝えています。

A disturbing 28% spike in gun store burglaries from 2013 to 2015.
「銃砲店を狙った窃盗事件は2013年から2015年にかけて
不穏にも28パーセント増加した」。

キーワードはdisturbing「気がかりな、不穏な」
disturbは「かき乱す、困らせる」ことから、
disturbingで「心配や不安を生じさせる」。
troublingも同じく「心を乱す、心配させる」。

ABCニュースは、銃砲店を狙った強盗事件が日々
全米各地でplay out「繰り広げられている」と伝えています。

今回のキーワードはdisturbing「気がかりな、不穏な」です。