1月19日(木) inauguration

字幕対訳

Preparations for the inauguration
are underway.

就任式の準備が進行中だ
 

In the nation's capital tonight,
the finishing touches.

首都では準備が最終段階に入った
 

At least 800,000 people
expected right here,

80万人以上が参列する式典は
ここで行われる

and this is where it all happens.
 

 
 

He'll be sworn in using two Bibles:
the one his mother gave him as a child

宣誓には自分の聖書と
リンカーンが使った聖書を使用する

and the one Abraham Lincoln used.
 

 
 

Barack Obama,
the only other president

後者はオバマ大統領も就任式で使った
 

to use that book since Lincoln himself.
 

 
 

Trump is taking office as our
ABC News/Washington Post poll shows

就任直前の世論調査によると—
 

only 40% of Americans approve of
how he's handling the transition.

政権移行の手腕を評価する人は40%
 

That's 30 points lower than
his last three predecessors.

3人の前任者より30ポイントも低い
 

Protesters now traveling to
Washington for the inauguration,

デモ参加者も就任式に合わせて集結
 

and as many as 400,000 people
will be on hand

就任の翌日に行われるデモには
40万人が参加すると見られる

for a women's march
the day after Trump is sworn in.

 
 

Keyword 解説

ABCニュースは、トランプ次期大統領の就任を前に
アメリカ国民の反応を伝えています。

Protesters now traveling to Washington for the inauguration.
「デモの参加者も就任式に向けてワシントンに向かっている」。

キーワードはinauguration「就任式」
inaugurateで一般に「開会する、落成する」など「正式に始める」。
inaugurationはその名詞形です。
be sworn inで「宣誓の上で就任する」。

ABCニュースは、
トランプ氏のtransition「政権移行」に関する手腕について
approve「好感を示して」いる人は40パーセントにとどまると指摘し、
また、就任に合わせてデモも計画されていると伝えています。

今回のキーワードは、inauguration「就任式」です。