1月26日(木) voter fraud

字幕対訳

Tonight, President Trump doubles down.
 

新大統領が改めて主張
 

The White House says the president
still believes millions of illegal voters

クリントン氏に総得票数で負けたのは
不正投票者のせいだという

is the reason he lost the popular vote
to Hillary Clinton.

 
 

Does the president believe that
millions voted illegally in this election,

大統領は数百万票の不正があったと?
 

and what evidence do you have
 

大規模な不正投票について
証拠はあるのですか?

of widespread voter fraud
in this election if that's the case?

 
 

The president does believe that,
 

大統領はそう信じています
 

he's stated that before, I think he's
stated his concerns of voter fraud

大統領は不正投票への懸念を
表明してきました

and people voting illegally
during the campaign.

 
 

But exactly what evidence?
 

どんな証拠が?
 

As I said, I think the president has
believed that for a while

大統領は調査や情報から
そう信じています

based on studies
and information he has.

 
 

He offered no hard proof to back up
a claim that has been flatly debunked.

確固たる証拠は何も示されなかった
 

That briefing came to an abrupt end
after a fellow aide placed a note

報道官の演台にメモが置かれて
記者会見は唐突に終わった

on the new press secretary's podium.
 

 
 

Keyword 解説

ABCニュースは、トランプ新大統領が
大統領選挙で不正があったと改めて主張したと伝えています。

He's stated his concerns of voter fraud.
「トランプ氏は不正投票への懸念を表明してきた」。

キーワードはvoter fraud「不正投票」
直訳すれば、voter「投票者」にかかわるfraud「詐欺、不正」。
トランプ氏は不法移民などによる不正投票が数百万票あったと
主張しています。
double downは、カードゲームなどで「賭け金を倍にする」ことから、
「より強く主張する」。

ABCニュースは、この主張には
hard proof「確固たる証拠」が何もなく、
flatly debunked「虚偽であると徹底的に暴かれている」と
伝えています。

今回のキーワードは、voter fraud「不正投票」です。