2月4日(土) alt-right

字幕対訳

The campus protest
erupting into violence.

物議を醸している講演者に対するデモで
一部が暴徒化する騒ぎがあった

Outrage after a controversial speaker
was invited, raced out by security.

 
 

Overnight,
the UC Berkeley campus erupting.

暴動が起きたのは大学構内
 

A peaceful protest against
a controversial speaker turning violent.

当初はある人物に対するデモだった
 

The university canceling
the talk by Milo Yiannopoulos,

講演する予定だった
オルタナ右翼ウェブサイトの編集者だ

editor of
the alt-right website Breitbart.

 
 

Critics say Yiannopoulos spreads hate
 

フェミニズムはガンだと発言
反イスラムだとされている

calling feminism “a cancer”
and railing against Islam.

 
 

He's been barred by Twitter
but was unapologetic

ツイッターを追放されたが
悪びれる様子はない

when he sat down with
our Terry Moran.

 
 

Are you a troll?
 

−あなたは“荒らし”ですか?
−ええ

Of course.
 

 
 

What is trolling?
How do you look at it?

あなたにとって“荒らし”とは?
 

I like to think of myself as
a virtuous troll, you know?

僕は高潔な“荒らし”で
神の代弁者です

I'm doing God's work.
 

 
 

Yiannopoulos,
an avid Trump supporter, says

トランプ支持者の彼は
大学から避難したという

he was evacuated from campus.
 

 
 

Keyword 解説

ABCニュースは、カリフォルニア州の大学で
あるニュースサイトの編集者の講演に対して
大規模な抗議デモが起こったと伝えています。

The university canceling the talk by editor of the alt-right website.
「大学はオルタナ右翼のウェブサイトの編集者による講演を中止した」。

キーワードはalt-right「オルタナ右翼」
altはalternative「主流派とは別にある」の略、rightで「右翼」。
主な主張には反フェミニズム、白人至上主義、反イスラムなどが
挙げられます。
大統領選挙では、トランプ氏を支持してきました。
SNSなどでの情報発信によって発展しているのも特徴です。

trollで「ネット上の荒らし行為」。

今回のキーワードは、alt-right「オルタナ右翼」です。