3月1日(水) collusion

字幕対訳

The White House today firmly rejected
calls for a special prosecutor

今日 ホワイトハウスは—
 

to investigate Russian influence
into the presidential campaign.

ロシアの介入疑惑を調べる
特別検察官の任命を拒んだ

My point is, is that you've had
the intelligence community

大統領選へのロシアの関与については
すでに情報機関が調べ—

look at Russia's involvement
in the election.

 
 

You've had the House and the Senate
both do the same.

上下両院も同様に調査をしました
 

And so what I'm trying to ascertain
is at what point --

あなた方は
一体 いつになったら—

how many people have to say
that there's nothing there

いくら調べても無駄だと
気付くのですか?

before you realize
there's nothing there?

 
 

But the FBI is still investigating
 

だがFBIは捜査中で—
 

and the House and Senate
intelligence committees

上下両院の情報委員会も
疑惑への調査を始めたばかりだ

have only just begun to investigate
Russian interference in the campaign.

 
 

We have, I think,
reached no conclusion,

共謀の有無について
結論を出せる状況ではありません

nor could we,
in terms of issues of collusion

 
 

because we haven't called in
a single witness

まだ何も調べていないのですから
 

or reviewed a single document.
 

 
 

Keyword 解説

ABCニュースが、大統領選挙中にトランプ氏の側近が
ロシア側と接触していたという疑惑について、
下院情報委員会の有力メンバーによる発言を伝えています。

We have reached no conclusion in terms of issues of collusion.
共謀があったかどうかという問題については結論に至っていない」。

キーワードは、collusion「共謀」
in collusion withで「共謀して」、
動詞としてはcollude「共謀する」。

ABCニュースは、この疑惑を調査している情報委員会では
まだ1人のwitness「証人」も呼んでいず、
1通の書類もreview「検証して」いないと伝えています。

今回のキーワードは、collusion「共謀」です。