3月7日(火) dire conditions

字幕対訳

The battle against ISIS in Iraq
is centered in the city of Mosul.

対IS作戦が続くイラクのモスルから
痛ましい映像だ

Wrenching images coming in
from there tonight.

 
 

They're pummeling ISIS positions
in western Mosul.

イラク軍はモスル西部に進攻
 

US-backed Iraqi troops
stepping up the fight

米軍の支援を受け IS最後の拠点の
奪還に向け攻勢を強めているが—

to retake the terror group's
last stronghold in Iraq.

 
 

But ISIS is pushing back.
 

ISは反撃している
 

Street-to-street fighting
forcing a mass exodus.

市街戦により 何万もの住民が
大量脱出を余儀なくされた

Tens of thousands of residents
fleeing.

 
 

Their escape so hurried
and treacherous,

急で危険な避難が
悲惨な状況を生んでいる

now facing dire conditions.
 

 
 

People are trapped in by sniper fire
and mortars, airstrikes from above.

銃弾や迫撃砲や空爆で身動きが取れず
人々は餓死寸前です

People are starving to death.
 

 
 

Aid groups believe more than
45,000 people have fled

援助団体は 2週間前の作戦開始以来
4万5,000人以上が避難し—

since this fight began two weeks ago,
 

 
 

with up to 700,000
still trapped inside.

今も70万人が取り残されているとみる
 

Keyword 解説

ABCニュースは、イラク第2の都市モスルを過激派組織ISから
奪還するための戦闘が住民に惨状を強いていると伝えています。

Their escape so hurried and treacherous,
now facing dire conditions.
「(モスルの)住民の避難はあまりにも急で危険であり、
悲惨な状況となっている」。

キーワードは、dire conditions「悲惨な状況」
direは「恐ろしい、悲惨な、不吉な、緊急の」。
wrenchingで「つらい、心が痛むような」。

ABCニュースは、
ISのイラクでは最後のstronghold「拠点」となっているモスルでは
70万人の住民が戦闘の渦中に取り残され、
mass exodus「大量脱出」が起こっていると伝えています。

今回のキーワードは、dire conditions「悲惨な状況」です。