4月19日(水) gotta behave

字幕対訳

The escalating war of words.
 

北朝鮮がミサイル実験を毎週行うと発言
 

North Korea now threatening
missile tests every week.

 
 

And late today, our correspondent
asking President Trump, what's next.

記者がトランプ大統領に
今後の対応を聞いた

Tonight, a defiant North Korea
pledging to conduct missile tests

米国に反発する北朝鮮は毎週 毎月 毎年
ミサイル実験を行うと明言し—

on a weekly, monthly
and yearly basis,

 
 

accusing the White House
of pushing the situation there

戦争の瀬戸際にあるのは
米国の責任だと非難した

to the brink of war.
 

 
 

The thermonuclear war may break out
in any moment on the peninsula.

いつ熱核戦争が起きても
おかしくありません

But now from President Trump,
a blunt warning.

一方 トランプ大統領はこう警告
 

Any message for North Korea?
 

- 北朝鮮へのメッセージは?
- 行儀よく振る舞え

They gotta behave.
 

 
 

Tensions between the US and
North Korea, now at a dangerous high.

2国間の緊張は
かつてないほど高まっている

Today, when asked his next move,
 

次の一手について聞かれると—
 

President Trump with just a two-word
answer: “You'll see.”

トランプ大統領は
“そのうちわかる”と答えた

Keyword 解説

ABCニュースは、北朝鮮に対してトランプ大統領が述べたことばを
伝えています。

Any message for North Korea?
They gotta behave.
「北朝鮮へのメッセージは?」
行儀よく振る舞え」。

キーワードは、gotta behave「行儀よく振る舞え」
behaveは「振る舞う」という意味ですが、
たとえば大人が子どもに向かってBehave yourself!と言えば、
「行儀よくしなさい、おとなしくしていなさい」と叱ることば。
トランプ大統領は北朝鮮への対応について
You'll see.「そのうちわかる」とも述べています。

ABCニュースは、北朝鮮とアメリカの間で
war of words「舌戦」が激しくなっていると伝えています。

今回のキーワードは、gotta behave「行儀よく振る舞え」です。