6月13日(火) feel light-headed

字幕対訳

With summer nearly here,
the hidden danger at the lake.

この夏 湖で遊ぶときは用心を
 

How to keep your children safe
from carbon monoxide

屋外にいても
一酸化炭素に注意が必要だ

even while they're outside.
 

 
 

Seven-year-old Emalynne and
four-year-old McKenzie Thomas,

一酸化炭素中毒を起こした
7歳と4歳の姉妹

poisoned by carbon monoxide
 

 
 

leaking from the generator
of their grandmother's houseboat.

原因は祖母のボートの発電機だった
 

The girls rushed to the ER.
 

姉妹は病院に運ばれ
酸素吸入の治療を受けた

Doctors putting them on oxygen
to dilute the toxins.

 
 

Since 2000, 140 people have died
from boat-related poisoning.

2000年以降
ボートでの中毒で140人が死亡

More than 800 sickened in 35 states.
 

患者数は35州で800人以上だ
 

A patient with carbon monoxide
poisoning initially be feeling dizzy

一酸化炭素中毒の初期症状は
めまいや軽い頭痛や吐き気で—

and have a mild headache,
they might feel nauseous.

 
 

As symptoms actually progress,
they might feel light-headed

次第にもうろうとして意識を失います
 

and starting to pass out.
 

 
 

Experts say swim and play away
from areas

子供たちを排気口に近いところで
遊ばせないようにと専門家はいう

where engines vent their exhaust,
 

 
 

and watch children closely
when they play on rear swim decks.

 
 

Keyword 解説

ABCニュースは、ボートの排気ガスで
一酸化炭素中毒を起こす危険があると注意を呼びかけています。

As symptoms actually progress, they might feel light-headed
and starting to pass out.
「症状が重くなるともうろうとしたり意識が遠のいたりします」。

キーワードは、feel light-headed「もうろうとする」
「頭がくらくらする」。
pass outで「意識を失う」。
dizzyで「めまいがする、ふらふらする」。
nauseousで「吐き気がする」。

ABCニュースは、
carbon monoxide poisoning「一酸化炭素中毒」を避けるため、
ボートのエンジンや発電機などのexhaust「排気」に注意するよう、
呼びかけています。

今回のキーワードは、feel light-headed「もうろうとする」です。