7月26日(水) improper

字幕対訳

We begin tonight with President
Trump's son-in-law Jared Kushner,

トランプ大統領の娘婿クシュナー氏が—
 

the first family member to answer
questions about Russia

親族として初めて
ロシア疑惑について証言した

up on Capitol Hill.
 

 
 

Jared Kushner is the first
Trump family member

議会の調査に応じたトランプ氏の親族
および政府高官は同氏が初となる

and highest-ranking
White House official

 
 

to be questioned by
congressional investigators.

 
 

The two-and-a-half-hour session was
behind closed doors.

2時間半に及ぶ非公開質疑のあと—
 

Back at the White House,
the notoriously private Kushner

人前に出るのを嫌う彼が
異例の記者会見を開いた

made a rare appearance
before the cameras.

 
 

My name is Jared Kushner.
 

私はジャレッド・クシュナー
 

He said all of his actions
were proper.

行動は適切だったと述べた
 

Let me be very clear:
I did not collude with Russia,

はっきり言います
 

nor do I know of anyone else
in the campaign who did so.

私や陣営内の誰かが
ロシアと共謀した事実はありません

I had no improper contacts.
 

ロシアとの不適切な接触はなく—
 

I have not relied on Russian funds
for my businesses.

事業資金を頼ったこともありません
 

Keyword 解説

ABCニュースは、トランプ大統領の娘婿で上級顧問のクシュナー氏が
ロシア疑惑について議会上院で非公開の証言を行ったこと、
またその後の記者会見での発言を伝えています。

I had no improper contacts.
「(ロシアとの)不適切な接触はありませんでした」。

キーワードは、improper「不適切な」
im-は「無-」あるいは「不-」を表す接頭辞で、
proper「適切、妥当、しかるべき、正当な」の反対語。

ABCニュースは、クシュナー氏がロシアと
collude「共謀した」ことはないとも発言したと伝えています。

今回のキーワードは、improper「不適切な」です。