8月4日(金) be vocal

字幕対訳

President Trump, so often criticized for
being too soft on the Kremlin,

ロシアに甘いとされる
トランプ大統領が—

today reluctantly signed into law
tough new sanctions on Russia.

厳しい対ロ制裁法案に
しぶしぶ署名した

But issuing scathing words
at the same time

だが法案を次のように酷評した
“深刻な欠点がある”

calling the legislation
“seriously flawed,”

 
 

adding “I built a truly great company
worth many billions of dollars.

“数十億ドルの価値がある企業を
作った私なら—”

As President,
I can make far better deals

“議会で決めるより
他国と優れた取り引きができる”

with foreign countries than Congress.”
 

 
 

Congress had boxed the President
into a corner.

議会が署名に追い込んだ形で—
 

The bill passed by an overwhelming
veto-proof majority,

法案は拒否権を覆せるほどの
圧倒的多数で可決された

Democrats and Republicans.
 

 
 

Senator John McCain from Arizona,
 

共和党のマケイン上院議員は
次のようにコメント

where he is undergoing
cancer treatment, saying,

 
 

“I hope the President will be as vocal
about Russia's aggressive behavior

“大統領には法案を非難したのと同様に
ロシアの行動も非難してほしい”

as he was about his concerns
with this legislation.”

 
 

Keyword 解説

トランプ大統領がロシアに新たな制裁を科す法案に署名したものの、
同時にこの法案を厳しく批判しました。
ABCニュースは、これについて
マケイン上院議員の発言を伝えています。

I hope the President will be as vocal about Russia's behavior.
「大統領はロシアの行動についても同様に非難してほしい」。

キーワードは、be vocal「非難する」
声に出して強く主張すること。

ABCニュースは、この法案について議会では
大統領がveto「拒否権」を行使できないほどの
overwhelming majority「圧倒的多数」で可決していたと伝えています。

今回のキーワードは、be vocal「非難する」です。