10月10日(水) get along

字幕対訳

So, let's get to Jon Karl
live at the White House tonight.

ローゼンスタイン司法副長官が
トランプ大統領と大統領専用機に搭乗

And Jon, President Trump was joined
on Air Force One today

 
 

by Deputy Attorney General
Rod Rosenstein.

 
 

Rosenstein's fate had been uncertain
 

同氏の進退を巡る臆測が
広がった原因は—

after the New York Times
first reported

 
 

that he once allegedly wanted to
secretly record the president,

彼が大統領の発言の録音や解任を
画策したとする報道だ

even reportedly discussed
potentially removing him

 
 

through the 25th Amendment.
 

 
 

What are you learning, Jon,
about their conversation today?

今日 2人は何を話したのか?
 

Well, we're told that the two men
spoke for about 45 minutes

大統領専用機で
45分間 話をしたという

aboard Air Force One,
 

 
 

unclear how much they discussed
those reports

報道やロシア疑惑捜査について
話したかは不明だが—

or the Russia probe,
which Rosenstein oversees.

 
 

But the bottom line is this, David.
 

結局のところ
ローゼンスタイン氏は留任した

After the meeting, Rosenstein was
not fired;

 
 

in fact, the president said
he plans on making no changes.

大統領は更迭の予定はないとし—
 

And when asked about the conversation,
he said,

会談の内容について こう述べた
 

“We had a really good talk,
we actually get along.”

“よい会談だった 我々は仲がいい
 

Keyword 解説

ABCニュースは、トランプ大統領が、
ローゼンスタイン司法副長官と会談したと伝えています。

We had a really good talk, we actually get along.
「よい話し合いだった。実際のところ、我々は仲がいい」。

キーワードは、get along「仲がいい」
「うまくやっていく、良好な関係である」。

ローゼンスタイン副長官については、
25th Amendment「憲法修正第25条」を利用して
大統領の解任を画策したという報道があり、
更迭されるとも見られていました。
ABCニュースは、bottom line「結局のところ」、
副長官は留任していると伝えています。

今回のキーワードは、get along「仲がいい」です。