10月25日(木) exaggeration

字幕対訳

Now, just two weeks
until the midterms, and tonight,

中間選挙まで2週間
 

President Trump and the White House
are being pressed on promises

政権は大統領がした約束を
追及されている

being made by the president.
 

 
 

President Trump is campaigning
as if his own name is on the ballot.

自らが立候補したかのような大統領
 

At least 10 rallies planned
between now and election day.

選挙までに10回の集会に出る予定だ
 

As he makes the final push,
 

選挙戦終盤の訴えをする大統領は
誇張や虚偽を連発している

the president is unleashing
a torrent of exaggerations

 
 

and claims that just aren't true.
 

 
 

For example, on taxes.
 

税制についてはこうだ
 

We're going to be putting in
a 10% tax cut

中間所得層に10%の減税を
しようと思っています

for middle-income families.
It's going to be put in next week.

来週からです
 

But a tax cut would have to be
passed by Congress,

しかし減税には議会の採決が必要で
議会は来週開会しない

and Congress isn't even in session
next week.

 
 

In fact, Republican leaders say
they know of no such tax plan.

共和党幹部も減税案を知らないという
 

Keyword 解説

ABCニュースは、2週間後の中間選挙に向けて
トランプ大統領が精力的に遊説していると伝えています。

The president is unleashing a torrent of exaggerations
and claims that just aren't true.
「大統領は誇張や真実でない主張を打ち出し続けている」。

キーワードは、exaggeration「誇張」
exaggerateで「大げさに言う、際立たせる」。
rallyで「集会」、
final pushで「(選挙戦)終盤の訴え」。

ABCニュースは、大統領が唱える
tax cut for middle-income families「中間所得層への減税」を
実現するには議会での採決が必要で、
議会はnot in session「開会していない」と指摘しています。

今回のキーワードは、exaggeration「誇張」です。