10月27日(土) rhetoric

字幕対訳

And Jon, there have been calls for
political leaders really in both parties

政治家は言葉遣い
抑えるべきだという声があり—

to take down the temperature
of the rhetoric.

 
 

And this call for unity from
the president himself last night,

大統領も連帯を呼びかけたが
長く続くだろうか

but how long do you suggest
it will last?

 
 

He certainly toned down the rhetoric
last night in Wisconsin,

大統領は昨晩は
言葉遣いを抑えていた

but at the same time,
neither the president

だが本人や側近は—
 

nor any of his top advisers
 

大統領の言葉遣いに問題はなく
暴力も助長していないと主張している

have said there is anything wrong
at all with his rhetoric

 
 

or that it in any way
encourages violence.

 
 

And White House officials say, David,
 

大統領は今後も
民主党との違いを明確にするという

that he will continue to draw
sharp distinctions with Democrats.

 
 

And this morning, he issued a tweet
 

今朝にはメディアを攻撃する
次のようなツイートを投稿した

where he had a brand new attack
on the media saying,

 
 

“News organizations are bad and
hateful beyond description.”

“メディアのだめさ加減は
言葉にできない”

So, the bottom line here is,
 

大統領の抑えた言葉遣い
長く続かないだろう

I would not look to the president to be
toning down his rhetoric for long.

 
 

Keyword 解説

ABCニュースは、
トランプ大統領に批判的な人物などに不審物が送りつけられている事件について、
トランプ大統領自身の反応を伝えています。

He toned down the rhetoric last night in Wisconsin.
「昨夜のウィスコンシン州での集会で、大統領は言葉遣いを抑えた」。

キーワードは、rhetoric「言葉遣い」
効果をねらって書いたり話したりする技術。語り口。
temperatureはここでは「(議論などの)熱」。

ABCニュースは、
今はunity「連帯」を呼びかけている大統領の態度は
長く続かないだろうと分析しています。

今回のキーワードは、rhetoric「言葉遣い」です。