9月14日(土) handicap

字幕対訳

Just a short time ago, President Trump
said he will watch tonight,

大統領が討論会を見ると発言
 

and he revealed who he thinks
is the toughest contender

最も手ごわいと感じる
民主党対立候補の名前を挙げた

right now on the Democratic side.
 

 
 

It would look to me like
it would be Elizabeth Warren and

私はウォーレン氏だと思います
 

looks like Joe maybe will be able to
get there, maybe not. I don't know.

バイデン氏も可能性がありますが
分かりません

And certainly Bernie is there,
he's number three.

サンダース氏も3位につけています
 

Well David, the president will be
wrapping up a Republican retreat

大統領は共和党の会合のあと
ワシントンDCに戻り—

in Baltimore
heading back to Washington,

 
 

and as you heard him say,
he plans to watch it on tape.

録画で見るとしている
 

And what's wild here is
he's also handicapping the race.

大統領は大胆にも
勝者を予想し

He's suggesting that Elizabeth Warren
or perhaps Joe Biden

ウォーレン氏とバイデン氏
サンダース氏の名を挙げた

or even Bernie Sanders could be
his toughest opponent.

 
 

And he went on to say that
he believes

バイデン氏が大きな過ちを犯さなければ
勝つだろうとも述べた

that Biden could ultimately
win the nomination

 
 

if he doesn't make a major mistake.
 

 
 

Keyword 解説

ABCニュースは、
来年の大統領選挙に向けた民主党の候補者選びに
トランプ大統領も関心を持っていると伝えています。

He's also handicapping the race.
「大統領は選挙戦の勝者の予想もしている」。

キーワードは、handicap「勝者を予想する」
特に、競馬の勝者を予想する。
ABCニュースは、トランプ大統領の予想として、
ウォーレン氏、バイデン氏、サンダース氏の名前を挙げています。

raceは一般に「競争」。「選挙戦」のことも指します。
opponentは「競争などの相手、対立候補」。
contenderで「対抗馬、ライバル」。

今回のキーワードは、handicap「勝者を予想する」です。