9月28日(土) vent

字幕対訳

As his acting director of
national intelligence

国家情報長官代行が
公聴会で証言する中—

testified on Capitol Hill this morning,
behind closed doors,

大統領は非公開の会議で
怒りを発散していた

President Trump was venting to
the staff at the US mission to the UN.

 
 

In an audio recording obtained
by the Los Angeles Times,

有力紙が入手した音声から
大統領のいらだちが伝わる

you can hear his frustration
building at the whistleblower.

 
 

Basically, that person never saw
the report, never saw the call.

告発者は電話会談の記録すら
見ていません

Then, talking about
the whistleblower's sources

告発者への情報提供者には
危険な考えものぞかせた

in the White House,
his thoughts turned violent.

 
 

I want to know who's the person
who gave the whistleblower,

内部告発者に情報を提供した人物が
一体誰なのか私は知りたい

who’s the person who gave
the whistleblower the information?

 
 

Because that’s close to a spy.
 

まるでスパイです
 

You know what we used to do in
the old days when we were smart?

国が賢かった時代なら—
 

Right? The spies and treason,
 

スパイや反逆者は
今とは違う形で処分されていた

we used to handle it
a little differently than we do now.

 
 

Keyword 解説

ABCニュースは、いわゆる「ウクライナ疑惑」に関して
トランプ大統領が不満をあらわにしていると伝えています。

President Trump was venting to the staff
at the US mission to the UN.
「トランプ大統領は、アメリカの国連代表部職員に向かって
怒りを発散していた」。

キーワードは、vent「発散する」
名詞で「通気口」「火山の火口」といった意味がありますが、
動詞では「感情をあらわにする」「怒りなど負の感情にはけ口を与える」
といった意味もあります。

ABCニュースは、
疑惑につながる情報をwhistleblower「内部告発者」に提供した人物は
スパイのようだというトランプ大統領の発言を伝えています。

今回のキーワードは、vent「発散する」です。