11月2日(土) party lines

字幕対訳

The impeachment battle lines drawn.
The historic vote,

弾劾調査に関する決議案が下院で可決
党の方針が結果に表れた

the impeachment resolution passes
in the House along party lines.

 
 

Today, history in the House.
It's only happened three times before,

下院で歴史的な投票
 

the House voting on the impeachment
inquiry of a sitting president.

下院では史上4回目の
現職大統領の弾劾に関する投票で—

The vote exposing
a bitter party divide.

与野党間の対立が浮き彫りになった
 

All but two Democrats
voting to move forward,

公開証言に向けて証拠は十分だとし
民主党は2人を除き賛成票を投じた

confident they have enough evidence
to launch public hearings.

 
 

No one is above the law.
 

法は万人に適用されます
 

Brave, dedicated public servants
and patriots

勇気ある公職者たちが
国のために立ち上がっているのです

are standing up for their country.
 

 
 

Republicans were united
against the resolution,

公開証言の規定を含む決議案に
共和党は全員が反対

which outlines
the rules for open hearings.

 
 

It's shameful to create a constitutional
crisis for purely partisan reasons.

党の利益のために
憲法を脅かすことは許されません

Keyword 解説

ABCニュースは、
アメリカ連邦議会下院が、
トランプ大統領の弾劾に向けた調査に関する決議案を可決したと
伝えています。

The impeachment resolution passes in the House along party lines.
「弾劾に関する決議案は、党の方針に沿った形で下院で可決された」。

キーワードは、party lines「党の方針」
partyは「政党」。
linesは「政党のなどの路線、立場」。
against party linesなら「党の方針に逆らって」。

ABCニュースは、民主党議員は2人をのぞいて全員が
resolution「決議案」に賛成したのに対し、
共和党議員は全員が反対票を投じたと伝えています。

今回のキーワードは、party lines「党の方針」です。