11月28日(木) game-time decision

字幕対訳

Good evening. And it's great to have you
with us here on a very busy Tuesday night,

今夜もニュースはいろいろあるが
まずは交通の遅れだ

and it is slowgoing across
much of this country.

 
 

The Thanksgiving storms already
on the move.

感謝祭の嵐が進行中で—
 

The storm moving through the Midwest
then right into the East

中西部から東部で
明日の交通に影響が出そうだ

with millions set to travel tomorrow.
 

 
 

And potentially dangerous winds
on Thanksgiving Day.

強風のおそれもある
 

A lot of people wondering of course
 

有名なパレードのバルーンが
飛ぶか心配な人も多い

if the balloons for the famous Macy's
parade could actually be grounded.

 
 

Authorities telling us it is going to
be a game-time decision

感謝祭当日の直前の判断になると
当局は話している

on Thanksgiving Day itself.
 

 
 

They have thresholds:
up to 34 mile-per-hour gust

最大瞬間風速と最大風速の基準があり—
 

and 23 mile-per-hour sustained winds.
 

 
 

They'll fly the balloons
if they are under that.

下回れば予定通り開催だ
 

But if they are at that or below,
we've seen them ground the balloons

もし基準に近ければ
バルーンの高さを抑える方法もある

where they kind of take them
and they don't really fly them so high,

 
 

that's an option.
 

 
 

We haven't seen them not fly them
since 1971.

中止になれば1971年以来のことだ
 

Keyword 解説

ABCニュースは、ニューヨークで行われる感謝祭のパレードで、
強風の影響により巨大バルーンを上げられなくなるおそれがあると
伝えています。

It is going to be a game-time decision on Thanksgiving Day itself.
「感謝祭当日の直前の判断になる」。

キーワードは、game-time decision「直前の判断」
game timeはスポーツで「試合開始の時刻」から、
一般的に「物事を始めるべき時」。
game-time decisionは、もともと「試合直前に決めること」。

ABCニュースは、バルーンを上げるかどうかの
threshold「境目、基準」は
maximum gust「最大瞬間風速」と
maximum sustained wind「最大風速」によって
定められていると伝えています。

今回のキーワードは、game-time decision「直前の判断」です。