3月5日(木) disinfect

字幕対訳

The coronavirus here in the US
now widening tonight.

米国でも広がる新型ウイルス
 

And that second confirmed case
here in a New York City suburb.

マンハッタンに通勤する
男性の感染が確認された

A man who traveled into Manhattan
to work.

 
 

Tonight, they are trying
to retrace his steps.

現在は入院中で容体は重いという
 

He's in the hospital in serious condition.
 

 
 

Schools linked to his children
are now closed.

子どもの学校は休校
 

And New York is disinfecting
the subways.

市は地下鉄を消毒する
 

Tonight, New York City disinfecting
thousands of trains, buses and stations.

NY市では電車やバスなどを
消毒している

The massive cleaning effort
 

NY州で初の市中感染を受けた
大規模な洗浄作業だ

following the state's first suspected case
of community spread of the virus.

 
 

The man commuted by train
to Grand Central station.

男性は電車で通勤していた
 

His family now under quarantine.
 

家族は隔離されており—
 

And two schools closed
connected to his son.

子どもの学校は休校になった
 

Health officials are ordering anyone
who recently came in contact

当局は男性と接触のあった人に
自主隔離を指示した

with that patient to self-quarantine,
 

 
 

and that includes members of his
congregation at a synagogue

これには礼拝で同席した人も含まれる
 

through at least the end of the week.
 

 
 

Keyword 解説

ABCニュースは、新型コロナウイルスの感染者が
ニューヨーク市のマンハッタンに通勤していたと伝えています。

New York is disinfecting the subways.
「ニューヨークでは地下鉄を消毒している」。

キーワードは、disinfect「消毒する」
infect「感染する、汚染する」に
「打ち消し」を表す接頭辞dis-をつけて
「消毒する、洗浄する」。

community spreadで「市中感染」。

保健当局は、この感染者について
retrace his steps「足取りをたどる」とともに
接触した人にself-quarantine「自主的な隔離」を呼びかけていると
ABCニュースは伝えています。

今回のキーワードは、disinfect「消毒する」です。