7月3日(金) herd immunity

字幕対訳

The World Health Organization's
latest report

WHOによると
17種類のワクチンが臨床試験に進み—

shows 17 potential vaccines
in human trials,

 
 

132 in pre-clinical phases.
 

他にも132種類が開発中だ
 

Oxford, the furthest along,
now in phase 3,

最も進んでいるものは
臨床試験の第三段階に入っている

enlisting more than 10,000 volunteers.
 

 
 

And here in the US,
biotech company Moderna

米国のバイオテック企業も—
 

is set to begin
phase 3 human trials

米国立衛生研究所と協力し
今月から第三段階に入る

in collaboration with the National
Institute of Health this month.

 
 

Developing safe and effective vaccines
isn't the only challenge.

問題はワクチンの
開発だけではありません

We need to have enough supply
 

供給量を十分確保し—
 

and potentially hundreds of
millions of Americans

接種を希望する人が大勢いないと
集団免疫は獲得できません

willing to get vaccinated
in order to achieve herd immunity.

 
 

And doctors say it's key for companies
to test large numbers of people,

重要なのは幅広い年齢層で
多くの人に試験を行って—

both old and young, to prove
the vaccine is safe and effective.

安全性と有効性を裏付けることだ
 

Keyword 解説

ABCニュースは、世界各国で
新型コロナウイルスに対するワクチンの開発が進められていると
伝えています。

We need to have potentially hundreds of millions of Americans
willing to get vaccinated in order to achieve herd immunity.
「何億人というアメリカ人がワクチンの接種を受けたいと思わなければ
集団免疫は達成できない」。

キーワードは、herd immunity「集団免疫」
herdは一般的に動物の「群れ」を示す単語ですが、
ここでは「ヒトの集団」という意味で使われています。
immunityで「免疫」。

vaccineで「ワクチン」、
vaccinateで「ワクチンを接種する」。

今回のキーワードは、herd immunity「集団免疫」です。