7月29日(水) both sides of the aisle

字幕対訳

The late civil rights icon
and congressman, John Lewis,

公民権運動の象徴だったルイス議員の
ひつぎが安置され—

now lying in state
in the Capitol Rotunda.

 
 

Nancy Pelosi and Mitch McConnell
among the many

党派を超えて多くの人々が
ルイス議員を追悼した

from both sides of the aisle
honoring Lewis.

 
 

Today, Representative John Lewis
came to Washington.

ルイス議員のひつぎが議事堂へ
 

His entire legacy
fully embraced by the nation.

国民は彼の功績をたたえた
 

Construction workers, police
and others saluting the man

建設作業員から警官まで
大勢に悼まれる同氏は—

whose impact was so enormous
 

 
 

that he brought together
Republicans and Democrats today,

その影響力で
分断された共和党と民主党を1つにした

even in this hyper-partisan
Washington.

 
 

History only bent toward what's right
because people like John paid the price.

彼のような人が
歴史を動かしたのです

How fitting it is that
in the final days of his life,

彼らしいのは
最後の力を振り絞り—

he summoned the strength to
acknowledge the young people

ワシントン大行進と同じ精神で
デモを行う若者たちに賛同したことです

peacefully protesting
in the same spirit of that March.

 
 

Keyword 解説

ABCニュースは、人種差別の撤廃に尽力したルイス下院議員をたたえて
連邦議会で追悼の式典が開かれたと伝えています。

Many from both sides of the aisle honoring Lewis.
党派を超えて大勢がルイス議員を追悼した」。

キーワードは、both sides of the aisle「党派を超えて」
ここでのaisle「通路」は、議会の議場で与党と野党の席を隔てる通路。
そのboth sides「両側」から共に、ということで「超党派で」。
一方、hyper-partisanで「党派性が非常に強い、与野党の分断が深い」。

ABCニュースは、late「故」ルイス議員のひつぎが
連邦議会の中にlie in state「正式に安置された」と伝えています。

今回のキーワードは、both sides of the aisle「党派を超えて」です。