9月5日(土) disinformation

字幕対訳

And tonight,
the Department of Homeland Security

国土安全保障省が警告
 

warning Russia is trying to undermine
public trust in the electoral process

ロシアが選挙の方法に対する信頼を
損なおうとしているという

including voting by mail.
 

 
 

Tonight, in a new bulletin
to law enforcement,

国土安全保障省が捜査機関に
警戒を呼びかけた

the Department of Homeland Security
warns

 
 

that Russia is trying to undermine
public trust in the electoral process

ロシアが
選挙への信頼を損なおうと画策し—

by spreading disinformation
 

郵便投票は選挙不正につながるとの
偽の情報を広めているという

that mail-in voting creates
vast opportunities for voter fraud.

 
 

The Russian propaganda mirrors
what President Trump has been saying.

これは大統領の発言と似ている
 

He even suggested that people try
to vote twice, by mail and in person.

郵便と投票所で2回投票せよと
示唆しているからだ

The head of the North Carolina
Board of Elections urged people

大統領の示唆に従わないよう
選管が呼びかけている

not to take the president's advice,
 

 
 

that it is a felony to vote twice
in the same election.

選挙での二重投票は重罪だからだ
 

Keyword 解説

ABCニュースは、アメリカの国土安全保障省が
ロシアによる選挙妨害への警戒を呼びかけたと伝えています。

Russia is trying to undermine public trust in the electoral process
by spreading disinformation.
「ロシアは偽の情報を広めることによって
選挙の方法に対する人々の信頼を損なおうとしている」。

キーワードは、disinformation「偽の情報」
意図的に流される操作された情報。
一方、misinformation「誤報」は
意図の有無を問わず間違った情報。

ABCニュースは、ロシアが
mail-in voting「郵便投票」は
voter fraud「選挙不正」につながるなどと
disinformation「偽の情報」を広めようとしていると伝えています。