9月11日(金) whistleblower

字幕対訳

We're going to turn tonight
to the whistleblower

国土安全保障省の内部告発者によると—
 

at the Department of
Homeland Security

 
 

coming forward,
claiming the Trump administration

トランプ政権が政治的理由で
情報の検閲や操作を繰り返し試みた

repeatedly tried to censor or
manipulate intelligence

 
 

for political purposes.
 

 
 

Tonight, a former top
Homeland Security official

内部告発者は国土安全保障省の元高官だ
 

turned whistleblower
is coming forward to say

 
 

he was ordered to stop producing
intelligence reports

ロシアの選挙介入を巡る報告の停止を
命じられたという

on Russian interference
in the 2020 election.

 
 

In a formal whistleblower complaint,
the official, Brian Murphy,

正式な告発状の中で 元高官は—
 

says the acting Secretary of
Homeland Security Chad Wolf

ホワイトハウスからの命令だとして
ウルフ長官代行が言い渡してきたと説明

delivered the order,
 

 
 

telling him it specifically originated
from the White House.

 
 

Murphy says
he was instructed to instead

大統領が好んで責める中国やイランの
報告をするよう指示されたという

start reporting on activities
from China and Iran.

 
 

It's something
the president has been pushing.

 
 

You started off with Russia.
Why don't you start off with China?

ロシアではなく
中国に注目しては?

Keyword 解説

ABCニュースは、国土安全保障省の元高官が
ホワイトハウスの介入について内部告発を行ったと伝えています。

The whistleblower coming forward.
内部告発者が、公の場に出てきた」。

キーワードは、whistleblower「内部告発者」
come forwardで「公の場に出る、証人となる、情報を公開する」。

この内部告発者によると、情報機関の報告を
censor「検閲」、manipulate「操作」しようとする圧力は
ホワイトハウスからoriginate「生じて」いたと、
ABCニュースは伝えています。

今回のキーワードは、whistleblower「内部告発者」です。