4月2日(火) humanitarian aid

字幕対訳

President Trump now cutting
hundreds of millions of dollars

トランプ大統領が中米3か国への
人道支援の削減を決めた

in humanitarian aid to
three Central American countries.

 
 

President Trump not backing down
from his threat

国境閉鎖の構えを崩さない
トランプ大統領が—

to close the southern border.
 

 
 

Cutting off hundreds of millions of
dollars in aid

エルサルバドル グアテマラ
ホンジュラスへの支援を削減

to El Salvador, Guatemala
and Honduras.

 
 

Many migrants fleeing violence,
corruption and economic hardship

移民の多くはこれら3か国での
暴力や貧困から逃れようとする人々だ

in the three Central American
countries now flooding the border.

 
 

For years, the US has worked with
El Salvador, Guatemala and Honduras

米国は3か国と協力し 移民問題の
根本的原因の解決に努めてきた

to address the root causes
fueling the migration crisis.

 
 

Congressional Democrats already
vowing to fight

人道支援削減の方針に
早くも民主党議員が反発を?

the president's decision
to cut humanitarian aid?

 
 

Democrats say they will do everything
in their power to push back,

民主党は全力で抵抗する構えだが—
 

but two White House officials tell me
they believe they're on solid ground.

政府当局者は確実に実行できると話す
 

They say they don't need congressional
approval to withhold funds.

援助の削減に
議会の承認は不要だという

Keyword 解説

ABCニュースは、トランプ大統領が不法移民問題について
新たな方針を打ち出したと伝えています。

President Trump now cutting humanitarian aid to
three Central American countries.
「トランプ大統領は中米3か国への人道支援を削減する」。

キーワードは、humanitarian aid「人道支援」

ABCニュースは、エルサルバドル、グアテマラ、ホンジュラスの
3か国に対する人道支援は、アメリカに向かう不法移民問題の
root cause「根本的原因」を解決するために行われてきたと
伝えています。

今回のキーワードは、humanitarian aid「人道支援」です。