4月10日(水) have big shoes to fill

字幕対訳

Over the weekend in Scranton,
Pennsylvania,

ペンシルベニア州の消防士が
装備を装着

firefighter Ryan Robeson suiting up.
 

 
 

The jacket, pants, boots, the helmet,
the oxygen tank.

上着 ズボン ブーツ
ヘルメット 酸素ボンベ

The gear, 50 pounds' worth.
 

重さ50ポンドの装備を身につけ
彼はハーフマラソンに臨んだ

Wearing it all, he set out to run
a half-marathon in full gear.

 
 

Ryan is doing this
to honor his father.

父親に敬意を表するためだ
 

A late Scranton fire captain,
James Robeson,

同じく消防士だった父親は
2008年に殉職した

who died in the line of duty in 2008.
 

 
 

I had big shoes to fill
so I'm trying to do that.

父の背中を追いかけています
 

Wearing that suit to show others
what his father did,

父親や自分 仲間の消防士たちの苦労を
知ってもらうための挑戦だ

what he does and what
all fellow firefighters do every day.

 
 

You know, when there's
an actual structure fire

火災現場での消防士たちの活動は—
 

and the guys going to a job,
 

 
 

it's much more taxing on the body
than my half-marathon will be.

ハーフマラソンより
はるかに過酷です

As he crosses the finish line,
an entire community waiting.

彼がゴールすると
そこには町の人々が待っていた

Keyword 解説

ABCニュースは、ある消防士が重い装備を身につけたまま
ハーフマラソンを完走したと伝えています。

I had big shoes to fill so I'm trying to do that.
父の背中を追うために努力しています」。

キーワードは、have big shoes to fill「父の背中を追う」
fill one's shoesで「人の後を継ぐ」。
have shoes to fillで「継ぐべき仕事、役割がある」。
そのshoesが大きいということは、「継ぐべき大きな仕事がある」
つまり「偉大な先代の後を継ぐ重責がある」。

この消防士は、ふだんの仕事の方が
taxing on the body「体に負担がかかる」と述べたと、
ABCニュースは伝えています。

今回のキーワードは、have big shoes to fill「父の背中を追う」です。